2011年5月31日星期二

《綁架現場》(Kidnapped)



儘管《綁架現場》是一部西班牙電影,但語言並沒造成隔閡,因為整部影片最主要靠演員扭曲繃緊的表情來傳達驚慄感覺,語言反是其次。

自三名綁匪持械闖進這戶不幸家庭的一刻開始,導演試圖營造出各式各樣的緊湊氣氛。但低成本製作,電影場景不多,為求從緊絀製作經費中變出花樣來,導演用了大量手提拍攝捕捉大屋內的追逐和閃躲驚魂,以營造現場真實感。母女在房內逃生無門,綁匪在房外咄咄逼人,分割畫面拼合了不同衝突場景,令畫面多變。只不過,單靠氣氛又或是大玩花俏鏡頭掩不住劇本的單薄。再兇殘的暴力畫面,還要有豐富的情節支持才能相得益彰。來來去去傳來鏡頭外的尖叫和呻吟聲,又或是電話另一邊的驚恐嚎哭,本來志於讓觀眾產生恐懼幻想,卻變成一輪又一輪刺耳音頻。

其實開始時的母女衝突和夫妻分歧,甚至三名綁匪的迥異性格,可以為劇情增添一些層次感,但因為沒有精心加以利用,結果未能豐富劇情。

電影令人難以投入,但故事結構還是有值得欣賞的地方。「起、承、轉、合」是最傳統的說故事方式,然而《綁》片的編劇不想平鋪直序,故以綁架事件結果作開始,繼而描述事發經過,可是來到最後,又並非如觀眾起初所想像的結局,編劇這個誤導觀眾的小把戲讓人印象難忘。

《綁》片才八十五分鐘,理應一轉眼就過,可是筆者卻感到難熬。想深一層,角色被綁匪折磨的晚上的確度日如年,假如導演借這種方式來讓觀眾感受一下角色如何度過漫長難耐的時光,筆者覺得這方面是成功的。

(刊於頭條日報《光影塵尖》專欄[揭頁版][網絡版])


Bookmark and Share

沒有留言: