2013年3月12日星期二

《紐約精讀遊》(English Vinglish):替師奶打氣



雖然《紐約精讀遊》是一部印度電影,但情節並沒有因為地域隔閡讓人難以投入,反而,身為家庭主婦的觀眾可能會看得淚水在眼眶打轉,因為故事非常寫實有共鳴。

女主角這名印度「師奶」為家人不辭勞苦,卻受丈夫冷待,女兒因為母親不懂英語,時常冷嘲熱諷。女主角被至親傷害有苦自己知,適逢到紐約替親人辦婚事,所以決心學好英語不被家人看扁。

本片調子輕鬆,戲味十足又窩心;女主角為家人不辭勞苦細緻感人,她要達成目標勵志生動,觀眾容易受落。細味箇中點滴,發覺題材委實嚴肅認真,給許多不尊重別人的人當頭棒喝。

雖然在印度仍有男女和夫妻間不平等的情況發生,但遠至香港,社會潛藏的不公平心態亦不相伯仲。好像一些人覺得家庭主婦窩在家裏甚麼也不懂,往往換來丈夫和子女的面色。坊間甚至稱低智劇集做「師奶劇」,充滿貶意。

電影中,無論是女兒對女主角的輕蔑,或是她在異鄉受到欺負,更甚者,戲中懂英語的角色被塑造成高人一等的錯覺,統統都圍繞一個大題目——尊重。

有錢有學識的人不一定懂得尊重別人,尤其對待自己的至親。電影透過女主角和她的英語同學,刻畫出家庭和社會欠缺尊重的面面觀,促使觀眾反省自己。

女主角被設計為吃飽無憂米的角色,卻欠缺家人對自己的尊重。這可以被解讀為就算活得有多體面,家庭有多完整,少了別人的尊重,人生始終有缺失。

然而,因為故事發生在中產家庭,電影捉到用神,卻未能包羅低下層不被尊重的一面,略為美中不足。


《紐約精讀遊》(English Vinglish)預告片:



 
Bookmark and Share

沒有留言: