或許看完《大夢想家》,大家會覺得女主角卓華斯女士實在麻煩不堪,但她執著於自己的信念和創作,完全不賣帳的傲氣,其實很值得人欣賞的。
《大》片改編自當年華特迪士尼(Walt Disney)向卓華斯女士爭取把Mary Poppins這本兒童書搬上銀幕的一段事跡。遊說過程絕不容易,跟她共事的人都受到她的諸多刁難,叫人生氣又覺好笑。假如我們代入與她共事的人之角度,必然會覺得她實在惹人討厭,加上女演員艾瑪湯遜全情投入的演繹,她簡直活像一隻尖酸刻薄的刺蝟。
以卓華斯女士這種性格,導演大可以用一個嘲笑她的角度來引觀眾發笑。然而,導演並沒有要向這位臭當的女作家落井下石,反而透過一段段現實與回憶的穿插畫面,讓觀眾了解到她與父親的一段短暫的父女情緣。當她的吹毛求疵有了一個情有可原的背後原因,反而令人非常感動。
這戲的英文名跟中文譯名的差別,無疑給人一種錯覺。從《大夢想家》這個中文譯名,觀眾會以為是一部以華特迪士尼的角度出發的電影,其實不然。雖然故事的主線是訴說華特迪士尼如何取得卓華斯女士的授權,但故事真正的角度,其實集中在卓華斯女士身上。
這戲的英文片名是Saving Mr. Banks,而卓華斯女士的父親是一位失敗的銀行家。從這個角度去看,便察覺到再多的篇幅,都只是為了襯托出卓華斯女士對父親的感情。導演沒有把這片的主題和用意說得真白,但觀影過後,觀眾自然明白到這位女作家如何通過自己創作的Mary Poppins小說,給父親救贖。可是,華特迪士尼作為一位生意人,以喜劇的處理方法去重新建構Mary Poppins這個故事,退一步去想,這無疑是商業扼殺了一個人的情感;Mary Poppins出來的結果縱然是喜劇,卻滲進了一些悲情。那幕在戲院內觀眾都哄堂大笑,只有卓華斯女士一臉無奈,眼角滲淚,已表明了華特迪士尼摧毀了自己的心血。而事實上有報導說,她當年亦相當討厭這部Mary Poppins的。
《大夢想家》(Saving Mr. Banks)預告片 :
看過《大夢想家》,很想找來這部六十年代的經典迪士尼出的Mary Poppins一看。但有朋友說其Blu ray影碟承惠309元,價格叫人乍舌。看不看到這部電影,真要看緣份了。那唯有先來聽聽電影裡的歌曲吧。
Supercalifragilisticexpialidocious (真是一個難讀的字),這是當年為Mary Poppins作曲作詞的Sherman Brothers 創作出來的。在《大夢想家》中,卓華斯女士一聽到這個字已有皺眉頭了。
看過《大夢想家》,令我更想了解卓華斯女士多一點,如您們也跟我一樣,或許可以看一看這套由BBC拍製的記錄片 "The Secret Life of Mary Poppins - BBC documentary"。
沒有留言:
發佈留言